Кажется, только ленивый не заметил уже, что для жральной сети название «Едим дома» выглядит как-то нелогично. Всё равно что гостиница «Спим дома», турагентство «Отдыхаем дома» или кинотеатр «Сидим дома у телевизора».
А ведь на самом-то деле всё просто, по-своему логично и даже не ново. Мы и в самом деле будем есть дома, как и раньше. А Михалков будет собирать налог с каждой тарелки.
В этом году вышла первая часть «Звёздных войн» и началась прокладка Северомуйского тоннеля. В этом году отправился в путь «Вояджер-1» и дошёл до Северного полюса ледокол «Арктика». В этом году приняли последнюю Конституцию СССР и сочинили песню «Йожин с бажин». В этом году пошёл в серию автомобиль «Нива» и был опубликован алгоритм RSA. В этом году открыли кольца Урана и спустили на воду СКР «Беззаветный» (тот самый, что таранил «Йорктаун»). В этом году начали продавать Apple II и приняли Балтийскую систему высот. В этом году запустили Чернобыльскую АЭС и провозгласили Ливийскую Джамахирию. В этом году Вьетнам вступил в ООН, а сомалийская армия вторглась в Эфиопию.
В этом году умерли Сергей Лемешев, Владимир Набоков, Алексей Стаханов, Вернер фон Браун и Чарли Чаплин. В этом году родились Орландо Блум, Наталия Орейро, Аскольд Запашный и шведская кронпринцесса Виктория.
Как-то неловко даже вспоминать, что и меня тогда же угораздило. Но как бы там ни было — 38.
На календаре только что перевернул страницу, а погода уже несколько дней как журчит и тает. Скоро будет запах земли, щебет юрких стрижей и что там ещё по списку.
@музыка:
И скажет твой врач, снимая очки: «Картина ясна»
Вообще-то я хочу посоветовать просто не ходить. Но догадываюсь, что в этом мало смысла: кто решил — вряд ли послушает моих отговорок. (Впрочем, подумайте всё-таки: оно вам точно надо?).
Но если уж идёте — ведите себя по-умному. Сами понимаете, там с огромной вероятностью будут провокации.
Так что:
- Ваше решение пойти — это ваше решение. За других решать не надо. Не приглашайте кого-то просто «за компанию», «для массовки», и уж ни в коем случае не берите детей. - Поищите и внимательно изучите инструкции «Как вести себя в неуправляемой/паникующей толпе», благо их в сети навалом. - Не берите ничего лишнего. В особенности — такого, что может показаться оружием. - Расскажите домашним и друзьям, куда вы идёте. Лучше, если будете регулярно с ними связываться. - Не давайте себя «завести» или спровоцировать. Вообще, даже ради чувства единства не стоит поддаваться настроению толпы. - И вообще, думайте головой. И постарайтесь её сохранить, а то чем же потом думать будете?
Ну и ладно, не разгадали так не разгадали, сам расскажу :-) Смотрел я «Волчицу и пряности», а из «Ведуна», как нетрудно догадаться, вспомнился фрагмент про Хлебного Волка. Хотя, конечно, у Семёновой и сам Волк, и отношения хлеборобов с ним заметно брутальнее, чем у Хоро с жителями Пасроэ.
А заодно давайте расскажу, как я дошёл до жизни такой как случилось, что я посмотрел этот сериал, и какие события были вокруг этого. Потому что история вышла достаточно внезапной, и к тому же с такой кучей совпадений подряд, что встреть я такое в книге — решил бы, что автор заврался и что в жизни так не бывает. :-)
Много букв и ни одного спойлераНу, то есть сперва-то всё было размеренно и неторопливо. Само название этого аниме я узнал ещё несколько лет назад; потом так же случайно набрёл на краткое описание сюжета; потом ещё несколько раз встречал в разных местах его упоминание, в том числе с иллюстрациями; потом, в очередной раз пересматривая свою несортированную кучу файлов коллекцию аниме-картинок, обнаружил, что я, оказывается, знаю, кто такая эта симпатяшка с ушами и хвостом, и сложил файлы с ней в отдельную папку; потом уже стал искать их достаточно целенаправленно (ага, само по себе забавно — собирать фанарт по произведению, которое тебе пока ещё напрочь не знакомо)... Где-то в середине этого процесса я записал строчку «Волчица и пряности» в тот файл, где собираю всякие хорошие названия на «посмотреть когда-нибудь». Правда, в этом файле уже больше сотни строчек, и добавляются они куда чаще, чем у меня доходят руки что-нибудь из списка всё-таки посмотреть...
А потом уже запустилась та самая цепочка совпадений.
Сперва в моей ЖЖ-френдленте мелькнул перепост из журнала den-stranger. Причём сам-то перепост был достаточно «проходным» (ну, подслушал человек забавный разговор; прочитать, улыбнуться и забыть). Но мне вздумалось утащить его в сообщество ru-overheard, где как раз собирают такие подслушанные разговоры. Ради вежливости пошёл к Дэну спросить разрешения, а заодно глянул, что это вообще за журнал (кстати, понравилось, зафрендил). Из журнала забрёл на самиздатовскую страничку автора, а там среди обзоров аниме рассказывалось и про «Волчицу». И рассказывалось так, что я решил больше не тянуть. :-) Отложил все дела и пошёл по интернетам искать, где это можно посмотреть.
Но это ещё не вся история. А прежде чем продолжить — небольшое лирическое отступление.
Как известно (а кому не известно — вики в помощь), сериал этот снят не на пустом месте, а по серии книг. Узнав об этом, я мельком подумал, что хорошо бы их почитать (хотя бы для сравнения с фильмом), да только перевод вряд ли найдёшь.
(Лирическое отступление кончилось).
Я успел досмотреть сериал где-то до середины, когда щёлкнуло очередное совпадение. Меня занесло (честное слово, даже не помню, как именно) в сообщество ru-beaver, а там попалась на глаза парочка перепостов. Ещё несколько дней назад я, возможно, не обратил бы на них особого внимания; но теперь бросилось в глаза, что взяты они из журнала по имени spicy-holo, а заголовки их выдержаны в формате: «Волчица и...». (Для не смотревших аниме: не только сам сериал, но и каждая серия называется в стиле «Волчица и что-то там ещё»). Вот меня и залюбопытствовало: что же это за Волчица такая, да ещё с подозрительно знакомым именем?
Волчица оказалась такая, что про это надо рассказывать отдельно. Может быть, ещё и расскажу, если сумею. Пока упомяну только пару вещей. Во-первых, это на моей памяти всего второй или третий блог, который мне с ходу захотелось прочитать целиком, с самого начала и ничего не пропуская. Ну а во-вторых... В интернете, как известно, никто не мешает назвать себя как угодно. Хоть Финродом, хоть Завулоном, хоть Цири из Цинтры, а хоть бы и Мудрой Волчицей Холо. И таких вот называющих себя я встречал, как говорится, в количестве. Но здесь — здесь в это веришь. Вот честное слово.
Ладно, об этом, как уже сказано — потом, если сумею.
Ну так вот, я отправился читать этот журнал сначала-и-подряд, и в одной из записей (а точнее, в комментариях) шарахнуло ещё одно совпадение: ссылка на русские переводы тех самых книг! Оказывается, их всё-таки переводят. Пусть самодеятельно (но, на мой непритязательный взгляд, вполне приемлемо), пусть переведено ещё не всё (на сегодня — тринадцать томов из семнадцати), но переводят же!
Я набросился на эти книги с радостным визгом, даже не досмотрев сериал (пара серий ещё оставалась; впрочем, потом всё-таки досмотрел прежде, чем дочитал до соответствующего места :-). Кстати, весьма впечатлило, что фильм следует книге практически дословно. Я-то привык к экранизациям, которые на литературный первоисточник похожи весьма отдалённо; а здесь самое крупное отличие — одного второстепенного персонажа превратили из юноши в девушку, да добавили пару эпизодов, которых в тексте не было. Другие отличия совершенно гомеопатические, а по большей части книга перенесена на экран не то что дословно, но даже «дожестово». Не знаю, возможно, для экранизаций ранобэ это обычное дело?
Впрочем, это не значит, что книгу читать не стоит :-) Всё-таки впихнуть два тома, пусть и недлинных, в двенадцать коротких серий — это неизбежно «сжатие с потерями». Кроме скрупулёзно экранизированных слов и жестов есть ещё авторские рассуждения, пояснения, мысли героев — порой весьма пространные. Многое становится понятней, да и просто интересней :-)
Ну а теперь я и вовсе дочитал первые пять томов, это как раз соответствует концу сериала (четвёртый том там пропущен). Дальше будут события, в аниме отсутствующие напрочь. Только текст, только хардкор :-)
А для тех, кто дочитал досюда — красивая песня на японском языке:
Оно вам надо?Я обиделся. Да, совершенно глупо и по-детски. Да, я знаю, что никто не обязан любить (или даже знать) те же фильмы, что и я. Да, я знаю, что никто не обязан всё бросать и отгадывать загадку только потому, что мне вздумалось её загадать. Всё равно обидно. «Доктор, меня все игнорируют».
Да, я самым бессовестным образом напрашиваюсь на получение внимания. Это провокация, манипуляция и давление на жалость.
Когда-то давно, ещё в конце девяностых, я прочитал повесть Марии Семёновой «Ведун». Если вы поймёте, почему я вспомнил о ней спустя столько лет (а точнее — какой именно эпизод мне вспомнился), то можете догадаться, какое аниме я сейчас смотрю досмотрел этой ночью :-)
Когда участвуешь в войне, или в другом противостоянии подобной силы, — неважно даже, как именно участвуешь: на передовой, в санбате, в тылу или даже просто сочувствуешь в интернете, — есть одно сильное искушение. Считать себя на стороне Добра и Света, с больших-пребольших букв.
Я не имею в виду обычное «наше дело правое» — это как раз нормально: если ты не считаешь свою сторону правой, что ты вообще делаешь на этой войне? Но часто, слишком часто, свою правоту — пусть даже реальную, а не только субъективную — полагают чем-то священным или вовсе мессианским. Считают, а то и прямо объявляют себя состоящими если не в ангельских легионах, то в войске Аслана или в армии Гондора. «А мы воюем за вербу, что за мостом»? — нет, не слышали! А может быть, даже и слышали; может быть, даже уверены, что эта песня как раз про них — но тут же в следующей строчке снова поминают Гондор против Мордора...
Нет, понятно, что не всякий захочет драться «ради вин, золота, каторжан». Но скажите, только честно: вы правда уверены, что ваша война — это именно битва Добра и Зла, Света и Тьмы, с тех самых больших-пребольших букв? Ни на что меньшее не согласны? Вам мало «вербы за мостом», вам мало защиты матерей и детей — подавай непременно высшие силы и большие буквы?
...А потом те самые дети, не знавшие битв (и слава Богу, что не знавшие), увидят, как разбрасывались словами их отцы. Как «Великой Битвой Добра со Злом» (непременно с больших-пребольших букв!) объявлялись подряд все конфликты, включая и те, что заслуживали в лучшем случае слов «у каждой из сторон своя правда», а в худшем — «чума на оба ваших дома». И станут отпускать шутки про «Бобра с Козлом» или хмыкать: «Добро побеждает зло — значит, кто победил, тот и добрый». И уже про тот Гондор будут писать книги вроде «Последнего кольценосца» и прочих ЧКА...
* * *
Жанна д'Арк, даже считая себя посланницей Бога, прямо говорила: «Я не знаю, любит или ненавидит Бог англичан — я лишь хочу изгнать их с французской земли».
Из песни «Священная война» — священная, вы подумайте! — всё-таки исключили строки «За свет и мир мы боремся, они — за царство тьмы».
Да и в одной известной книге, наверное, не зря написано: «Не поминай всуе».
Может быть, не стоит так уж трепать высокие слова? А то ведь инфляция — она и к словам относится. Даже если (или — особенно если?) это слова с больших-пребольших букв.
Можно знать, что США — наш враг, или, в самом мягком варианте, непримиримый соперник. Ничего личного, сухая констатация факта.
Можно понимать, что развитие их космолётов объективно для нас невыгодно — хотя бы тем, что лишает денег от космического извоза.
Можно ещё много слов сказать в эту сторону. И всё это будет правдой.
А только я — может, по оптимизму, может, по наивности — всё равно верю: «Но ты знаешь — граница меж „мы“ и „они“ исчезает вне атмосферы».
Не буду врать — я рад, что в своё время Гагарин успел раньше Шепарда. Но это не мешает мне гордиться за Армстронга, восхищаться успехами «Кьюриосити» или радоваться за создателей «Ориона». Они молодцы, и я действительно рад за них.
Что бы ни говорили, я всё же уверен: в космос выходит не та или другая страна — это делает всё человечество.
Поздравляю всех с успешным полётом!
@музыка:
Ведь притяженье звёздного пространства сильнее притяжения Земли
@настроение:
Мы построим лестницу до звёзд, мы пройдём сквозь чёрные циклоны