Ну и ладно, не разгадали так не разгадали, сам расскажу :-) Смотрел я «Волчицу и пряности», а из «Ведуна», как нетрудно догадаться, вспомнился фрагмент про Хлебного Волка. Хотя, конечно, у Семёновой и сам Волк, и отношения хлеборобов с ним заметно брутальнее, чем у Хоро с жителями Пасроэ.
А заодно давайте расскажу, как я дошёл до жизни такой как случилось, что я посмотрел этот сериал, и какие события были вокруг этого. Потому что история вышла достаточно внезапной, и к тому же с такой кучей совпадений подряд, что встреть я такое в книге — решил бы, что автор заврался и что в жизни так не бывает. :-)
Много букв и ни одного спойлераНу, то есть сперва-то всё было размеренно и неторопливо. Само название этого аниме я узнал ещё несколько лет назад; потом так же случайно набрёл на краткое описание сюжета; потом ещё несколько раз встречал в разных местах его упоминание, в том числе с иллюстрациями; потом, в очередной раз пересматривая свою несортированную кучу файлов коллекцию аниме-картинок, обнаружил, что я, оказывается, знаю, кто такая эта симпатяшка с ушами и хвостом, и сложил файлы с ней в отдельную папку; потом уже стал искать их достаточно целенаправленно (ага, само по себе забавно — собирать фанарт по произведению, которое тебе пока ещё напрочь не знакомо)... Где-то в середине этого процесса я записал строчку «Волчица и пряности» в тот файл, где собираю всякие хорошие названия на «посмотреть когда-нибудь». Правда, в этом файле уже больше сотни строчек, и добавляются они куда чаще, чем у меня доходят руки что-нибудь из списка всё-таки посмотреть...
А потом уже запустилась та самая цепочка совпадений.
Сперва в моей ЖЖ-френдленте мелькнул перепост из журнала den-stranger. Причём сам-то перепост был достаточно «проходным» (ну, подслушал человек забавный разговор; прочитать, улыбнуться и забыть). Но мне вздумалось утащить его в сообщество ru-overheard, где как раз собирают такие подслушанные разговоры. Ради вежливости пошёл к Дэну спросить разрешения, а заодно глянул, что это вообще за журнал (кстати, понравилось, зафрендил). Из журнала забрёл на самиздатовскую страничку автора, а там среди обзоров аниме рассказывалось и про «Волчицу». И рассказывалось так, что я решил больше не тянуть. :-) Отложил все дела и пошёл по интернетам искать, где это можно посмотреть.
Но это ещё не вся история. А прежде чем продолжить — небольшое лирическое отступление.
Как известно (а кому не известно — вики в помощь), сериал этот снят не на пустом месте, а по серии книг. Узнав об этом, я мельком подумал, что хорошо бы их почитать (хотя бы для сравнения с фильмом), да только перевод вряд ли найдёшь.
(Лирическое отступление кончилось).
Я успел досмотреть сериал где-то до середины, когда щёлкнуло очередное совпадение. Меня занесло (честное слово, даже не помню, как именно) в сообщество ru-beaver, а там попалась на глаза парочка перепостов. Ещё несколько дней назад я, возможно, не обратил бы на них особого внимания; но теперь бросилось в глаза, что взяты они из журнала по имени spicy-holo, а заголовки их выдержаны в формате: «Волчица и...». (Для не смотревших аниме: не только сам сериал, но и каждая серия называется в стиле «Волчица и что-то там ещё»). Вот меня и залюбопытствовало: что же это за Волчица такая, да ещё с подозрительно знакомым именем?
Волчица оказалась такая, что про это надо рассказывать отдельно. Может быть, ещё и расскажу, если сумею. Пока упомяну только пару вещей. Во-первых, это на моей памяти всего второй или третий блог, который мне с ходу захотелось прочитать целиком, с самого начала и ничего не пропуская. Ну а во-вторых... В интернете, как известно, никто не мешает назвать себя как угодно. Хоть Финродом, хоть Завулоном, хоть Цири из Цинтры, а хоть бы и Мудрой Волчицей Холо. И таких вот называющих себя я встречал, как говорится, в количестве. Но здесь — здесь в это веришь. Вот честное слово.
Ладно, об этом, как уже сказано — потом, если сумею.
Ну так вот, я отправился читать этот журнал сначала-и-подряд, и в одной из записей (а точнее, в комментариях) шарахнуло ещё одно совпадение: ссылка на русские переводы тех самых книг! Оказывается, их всё-таки переводят. Пусть самодеятельно (но, на мой непритязательный взгляд, вполне приемлемо), пусть переведено ещё не всё (на сегодня — тринадцать томов из семнадцати), но переводят же!
Я набросился на эти книги с радостным визгом, даже не досмотрев сериал (пара серий ещё оставалась; впрочем, потом всё-таки досмотрел прежде, чем дочитал до соответствующего места :-). Кстати, весьма впечатлило, что фильм следует книге практически дословно. Я-то привык к экранизациям, которые на литературный первоисточник похожи весьма отдалённо; а здесь самое крупное отличие — одного второстепенного персонажа превратили из юноши в девушку, да добавили пару эпизодов, которых в тексте не было. Другие отличия совершенно гомеопатические, а по большей части книга перенесена на экран не то что дословно, но даже «дожестово». Не знаю, возможно, для экранизаций ранобэ это обычное дело?
Впрочем, это не значит, что книгу читать не стоит :-) Всё-таки впихнуть два тома, пусть и недлинных, в двенадцать коротких серий — это неизбежно «сжатие с потерями». Кроме скрупулёзно экранизированных слов и жестов есть ещё авторские рассуждения, пояснения, мысли героев — порой весьма пространные. Многое становится понятней, да и просто интересней :-)
Ну а теперь я и вовсе дочитал первые пять томов, это как раз соответствует концу сериала (четвёртый том там пропущен). Дальше будут события, в аниме отсутствующие напрочь. Только текст, только хардкор :-)
А для тех, кто дочитал досюда — красивая песня на японском языке:
Оно вам надо?Я обиделся. Да, совершенно глупо и по-детски. Да, я знаю, что никто не обязан любить (или даже знать) те же фильмы, что и я. Да, я знаю, что никто не обязан всё бросать и отгадывать загадку только потому, что мне вздумалось её загадать. Всё равно обидно. «Доктор, меня все игнорируют».
Да, я самым бессовестным образом напрашиваюсь на получение внимания. Это провокация, манипуляция и давление на жалость.
Когда-то давно, ещё в конце девяностых, я прочитал повесть Марии Семёновой «Ведун». Если вы поймёте, почему я вспомнил о ней спустя столько лет (а точнее — какой именно эпизод мне вспомнился), то можете догадаться, какое аниме я сейчас смотрю досмотрел этой ночью :-)
Когда участвуешь в войне, или в другом противостоянии подобной силы, — неважно даже, как именно участвуешь: на передовой, в санбате, в тылу или даже просто сочувствуешь в интернете, — есть одно сильное искушение. Считать себя на стороне Добра и Света, с больших-пребольших букв.
Я не имею в виду обычное «наше дело правое» — это как раз нормально: если ты не считаешь свою сторону правой, что ты вообще делаешь на этой войне? Но часто, слишком часто, свою правоту — пусть даже реальную, а не только субъективную — полагают чем-то священным или вовсе мессианским. Считают, а то и прямо объявляют себя состоящими если не в ангельских легионах, то в войске Аслана или в армии Гондора. «А мы воюем за вербу, что за мостом»? — нет, не слышали! А может быть, даже и слышали; может быть, даже уверены, что эта песня как раз про них — но тут же в следующей строчке снова поминают Гондор против Мордора...
Нет, понятно, что не всякий захочет драться «ради вин, золота, каторжан». Но скажите, только честно: вы правда уверены, что ваша война — это именно битва Добра и Зла, Света и Тьмы, с тех самых больших-пребольших букв? Ни на что меньшее не согласны? Вам мало «вербы за мостом», вам мало защиты матерей и детей — подавай непременно высшие силы и большие буквы?
...А потом те самые дети, не знавшие битв (и слава Богу, что не знавшие), увидят, как разбрасывались словами их отцы. Как «Великой Битвой Добра со Злом» (непременно с больших-пребольших букв!) объявлялись подряд все конфликты, включая и те, что заслуживали в лучшем случае слов «у каждой из сторон своя правда», а в худшем — «чума на оба ваших дома». И станут отпускать шутки про «Бобра с Козлом» или хмыкать: «Добро побеждает зло — значит, кто победил, тот и добрый». И уже про тот Гондор будут писать книги вроде «Последнего кольценосца» и прочих ЧКА...
* * *
Жанна д'Арк, даже считая себя посланницей Бога, прямо говорила: «Я не знаю, любит или ненавидит Бог англичан — я лишь хочу изгнать их с французской земли».
Из песни «Священная война» — священная, вы подумайте! — всё-таки исключили строки «За свет и мир мы боремся, они — за царство тьмы».
Да и в одной известной книге, наверное, не зря написано: «Не поминай всуе».
Может быть, не стоит так уж трепать высокие слова? А то ведь инфляция — она и к словам относится. Даже если (или — особенно если?) это слова с больших-пребольших букв.
Можно знать, что США — наш враг, или, в самом мягком варианте, непримиримый соперник. Ничего личного, сухая констатация факта.
Можно понимать, что развитие их космолётов объективно для нас невыгодно — хотя бы тем, что лишает денег от космического извоза.
Можно ещё много слов сказать в эту сторону. И всё это будет правдой.
А только я — может, по оптимизму, может, по наивности — всё равно верю: «Но ты знаешь — граница меж „мы“ и „они“ исчезает вне атмосферы».
Не буду врать — я рад, что в своё время Гагарин успел раньше Шепарда. Но это не мешает мне гордиться за Армстронга, восхищаться успехами «Кьюриосити» или радоваться за создателей «Ориона». Они молодцы, и я действительно рад за них.
Что бы ни говорили, я всё же уверен: в космос выходит не та или другая страна — это делает всё человечество.
Поздравляю всех с успешным полётом!
@музыка:
Ведь притяженье звёздного пространства сильнее притяжения Земли
@настроение:
Мы построим лестницу до звёзд, мы пройдём сквозь чёрные циклоны
До сих пор же в листьях, заразы упрямые! Не все уже, понятно, и даже не через одну — быть может, две-три из каждой полусотни; да и золото давно кончилось, красятся в бледно-серый с едва заметной прожелтью... Но в листьях ведь, и не в редких даже, а почти что как летом. Листопад? Ноябрь? — нет, не слышали!
Даже ноябрь, с ума сойти. Даже это небо цвета чернил с молоком. Даже этот дождь, который всё никак не уймётся. Даже монотонно-чёрные деревья, среди которых и ёлки стесняются зеленеть — чернеют, как всё вокруг. Да что там, даже раскисшая глина под ногами.
Даже это — всё ещё осень, любимая, осень, осень, осень...
«Конька-Горбунка», наверное, все читали. А многие ли заметили некоторую странность в образе Месяца? Я вот только недавно её обнаружил, и то с подсказки...
Первый раз о Месяце упоминает Царь-девица, когда просит сообщить о своём пленении... матери. Да, да, именно: «Месяц — мать мне». Уже странно, не так ли? Мы-то привыкли, что слово «месяц» мужского рода. Впрочем, это ещё ладно: автор в своём праве, хочет, чтобы Месяц в его сказке был женщиной — так тому и быть.
Но вот Иван приезжает в небесный терем и здоровается: «Здравствуй, Месяц Месяцович!». Упс... Если я хоть что-то понимаю в родном языке, такая форма отчества однозначно указывает на мужской пол. Впрочем, и это бы ещё ладно: что с Ивана взять, «вовсе был дурак»... Но вот начинается авторская речь, и в ней все относящиеся к Месяцу глаголы (молвил, вскрикнул, заплакал) и прилагательные (светлый, ясный) — тоже сплошь в мужском роде. А вот в собственной речи Месяца, когда он/она говорит о себе — только женский род (ходила, грустила).
Похоже, либо текст весьма неряшлив (но тогда сама эта неряшливость на диво последовательна; да и странно ждать подобных ляпов от текста, который редактировал Пушкин), либо автор на что-то намекает.
Единственная непротиворечивая версия, которая приходит мне в голову: гендерная самоидентификация Месяца не совпадает с мнением окружающих. Анатомически (или как это определяется у небесных тел) он мужчина, но осознаёт себя женщиной. Поэтому окружающие, до автора включительно, говорят о нём в мужском роде, и лишь дочь поддерживает его/её внутреннюю идентичность — даже называет матерью, а не отцом. (Впрочем, подозреваю, что дочка скорее всего приёмная).
Понятно, что напрямую сказать об этом невозможно: во-первых, не пропустит цензура; во-вторых, в древней Руси транссексуальность сочли бы в лучшем случае грехом, а в сказочной реальности такое понятие и вовсе отсутствует напрочь. Только и остаётся, что делать такие вот намёки.
(Хотя нельзя не отметить, что общество там на диво толерантное для древнерусско-сказочного: никто не мешает Месяцу говорить о себе в том роде, в котором ему/ей хочется. Впрочем, ему/ей, пожалуй, помешаешь...)
Похоже, берёзы очень уж любят золото. И примерять его начинают порой ещё с августа, и расстаются с ним неохотнее всех. Вон, за окном у меня все давно облетели, разве что два-три пожухлых листика осталось на ветках, не сразу и разглядишь их — а на берёзе и нынче осенний наряд в глаза бросается, хоть и заметно, что поредел он во много раз.
А кроме берёз — похоже, никто и не помнит про золотую осень, проводили её и отпустили. А ведь, казалось, давно ли я замечал, что и с зеленью не все успели расстаться... Лежит листва в лесу пустом, и даже на монеты давно не похожа. Только воздух теперь между веток — спокойный, холодный и небывало прозрачный. И уже мелькают в нём порой — хоть и изредка, едва ли не по одной за раз — летучие белые точки, первые гости из будущей зимы.
И всё-таки — всё ещё будущей, всё ещё не пришедшей к нам. Уже и не золотая, давно уж не тёплая — но это всё ещё осень. Ещё слепит глаза холодное солнце, ещё не пришли тяжёлые ветры — не слышно в лесу горького стона, и берег в лёд не одет. Это всё ещё там, впереди, в неопределённом будущем, — пусть, может быть, недалёком, пусть даже оно прилетит уже завтра.
Сегодня ж хозяйка — осень.
@настроение:
И всё-таки даже такую осень люблю неимоверно
Приснился сумбурный и запутанный сон про летающие корабли. Кажется, местом действия был некий неопределённо-стимпанковый мир; но «на экране» этот стимпанк так и не появлялся, да и корабли были совсем не стимовые — скорее напоминали о кинофантастике восьмидесятых. Помните, в «Полёте навигатора» летающая тарелка принимает обтекаемую форму для скоростного полёта? Вот нечто очень похожее, только пропорции куда более вытянутые и размеры в несколько раз больше. Но экипаж, как и в «ПН» — один человек плюс корабельный искин.
Но в отличие от того фильма, здесь эти корабли были сугубо атмосферными. Точнее, в принципе они могли выходить в ближний космос, но это было трудно и очень опасно. На местной луне даже было целое кладбище пилотов, не переживших такого манёвра. (Кладбище, надо сказать, весьма трэшевого вида: на довольно большой площади прямо на грунт свалены в несколько слоёв скелеты (sic!) незадачливых космонавтов).
Главный герой по сюжету взлетел в космос, спасаясь то ли от погони, то ли от окружения (там идёт какая-то война, и корабли эти все боевые — как и положено в порядочном стимпанке, даже если он в таком странном антураже). Выжил, но был на грани; искин укорял его за неосторожность, а ГГ улыбался через силу и отвечал: «Да ладно, ты ведь тоже иногда делаешь, что тебе хочется». Должно быть, для спасения от врагов не так уж и необходимо было прыгать в космос, но пилоту очень хотелось там побывать, вот и использовал повод. Ну что ж, зато полюбовался с близкого расстояния на пресловутое кладбище (именно тогда оно появилось «в кадре»).
А потом на планете появился откуда-то рейховский космокрейсер из «Легенды о героях Галактики» — причём все персонажи прекрасно понимали, что ему здесь не место, поскольку он из другого произведения, и что лучше бы ему вернуться откуда пришёл. Но вернуться не получалось; не получалось даже улететь с планеты — похоже, проблемы с космическими полётами были не багом местных кораблей, а фичей этого мира. Крейсер торчал в атмосфере где-то над морем на фоне некоей прибрежной крепости и упорно игнорировал предложения воюющих сторон поддержать их мощью своих орудий (например, разнести эту самую крепость в хлам). И выглядел при этом куда более стимпанковым, чем местные летадла.
Чем кончилось — не знаю: примерно на этих кадрах я проснулся.
Ну что, так мой давешний фанфик никто и не разгадал. Или не признаётся. И даже попыток не было (в смысле, здесь не было; в ЖЖ набралось несколько угадчиков, а здесь — доктор, меня все игнорируют. Обидно даже). Хотя точно знаю, что есть среди моих читателей люди, знакомые с оригиналом. Точнее, с оригиналами — их два, это мини-кроссовер. Может быть, дело в том, что все угадчики искали среди книг, а надо было среди фильмов?
Ладно, не угадали так не угадали. Но я хотя бы расскажу, как, по моему мнению, можно было угадать.
Самое сложное — понять, собственно, что источников два: лирическая героиня из одного произведения, а то, что ей приснилось — из другого. В один мир они сведены исключительно моим авторским произволом. (Да и то — нигде ведь не утверждается, что её сон правдивый...)
Ключевые детали, указывающие на первое произведение: - Героиня намеревается мстить за мать. (Точнее, строго говоря — за ту, которую называет матерью). - При этом мать жива, только ранена. Больше того, можно заметить: героиня предполагает, что мать проживёт дольше её самой («не моё [будущее] и даже не твоё, нам не прожить столько»). - Для этого она собирается пробраться в некий Железный город. - Причём она собирается туда не только (не столько?) для мести, но и затем, чтобы помешать людям создавать оружие. - Братья помогут ей добраться до города и даже забраться на стену, но сами вместе с ней не пойдут. - Кстати, героиня хорошо знает некий лес, где живут волки, кабаны и обезьяны. - И можно заметить, что она не очень-то дружелюбно относится к людскому роду.
В общем, если кто ещё не догадался — разгадкаэто Сан, она же принцесса-мононокэ из одноимённого фильма Миядзаки.
А теперь тот мир, который ей приснился: - Выжженная пустыня и угрожающий лес. - Чудовища, похожие на гигантских насекомых. - Весь мир пропитан смертельной отравой. - Люди живут в горных долинах. - И при этом вовсю продолжают воевать.
Это, мне кажется, ещё более узнаваемо: разгадкамир «Навсикаи из Долины Ветров» того же Миядзаки.
По художественной части всё ещё принимаю критику :-) А то чувствую себя Неуловимым Джо.
То есть написалось-то больше месяца назад, но всё думал — показывать кому-то или не позоритьсяприберечь для ФБ не стоит. Всё-таки покажу — «лучше сделать и пожалеть».
Это вообще-то фанфик. Но «шапку» я пока писать не буду. Мне просто интересно: многие ли поймут без пояснений, о чём это и о ком?
Мама, ты не проснулась? Хорошо... Спи, тебе надо отдохнуть. А волноваться тебе как раз не надо... и значит — не надо знать, что я задумала.
Я расскажу, мама. Потом, когда вернусь. А если не вернусь, расскажут братья. Да, мама, я могу не вернуться. Но не идти не могу, прости.
Люди подумают, что я мщу за тебя. Пусть думают — это ведь тоже правда. Только не вся...
Знаешь, мама, я видела странный сон. Странный и страшный. Там была огромная пустыня, безжизненная и смертоносная. Там был лес, совсем не похожий на наш — чужие, незнакомые мне деревья и огромные светящиеся грибы. Там не было волков, оленей, кабанов, даже обезьян не было; только чудовища, похожие на громадных насекомых. И повсюду — в пустыне и в лесу, в воде, в воздухе и в земле — страшная, смертельная отрава...
И самое жуткое, мама: я знала откуда-то совершенно точно, что это наш мир. Наше будущее. Нет, не моё и даже не твоё, нам не прожить столько лет; это мир наших потомков... если они там будут. Я даже не знаю, что страшнее: знать, что весь твой род пропадёт без следа — или знать, что твои далёкие правнуки будут жить в таком мире...
А люди... люди там были. Хотя это и странно. Они ведь так старались уничтожить друг друга. А вместо этого уничтожили весь остальной мир. Это ведь они — ну, пусть не сами они, а их предки — превратили полмира в Пустыню, а другую половину в Лес. И только в горных долинах остались клочки земли, где они могли ещё жить — в тяжёлом труде и постоянной опасности... И они ведь так ничего и не поняли, мама, они по-прежнему враждовали и убивали друг друга!
Я не хочу такого будущего, мама. Я не хочу такого леса, где сама жизнь настолько чуждая, что он кажется мёртвым. Я не хочу отравленной, выжженной пустыни. Я не хочу гадать, какая из страшных судеб будет страшнее для наших потомков. Я даже людям не желаю такой судьбы — даже тем, кто сотворит её своими руками и собственным оружием. Я не хочу, чтобы у них возникло такое оружие. И я помешаю этому, чем смогу.
Спи, мама, спи. Пусть заживает твоя рана. А я уже договорилась с братьями: они довезут меня до Железного города и помогут забраться на стену. А дальше я справлюсь сама...
@музыка:
И встанет гриб лиловый, и кончится земля
@настроение:
Бессмысленно идти на танк с ножом, но если очень хочется, то стоит.
В соцсетях начали мелькать записи и картинки на тему «Осень, хватит, уходи, пора уже и зиме».
Я ошарашен, честное слово.
Понятно, зачем торопить зиму где-нибудь в середине ноября: все деревья голые, земля чёрная, а дни короткие и серые. Но сейчас, когда добрая половина деревьев ещё в золоте, а отдельные тормоза и вовсе до сих пор зелёные; когда ещё можно порой ходить без куртки и даже без свитера; когда воздух особенно прозрачный; когда даже пасмурным днём ещё светло, а туман вдыхаешь с таким чувством, будто только сейчас научился дышать и понял, как это здорово... Люди, да вы не охренели ли — такое прогонять?!..
@настроение:
К чему печалиться о том, чего пока что нет